2007年11月27日星期二

When You Are Old


WHEN YOU ARE OLD


WHEN YOU ARE OLD AND GREY AND FULL OF SEELP


AND NOODING BY THE FIRE,TAKE DOWN THIS BOOK


AND SLOWLY READ,AND DREAM KF THE SOFT LOOK


YOUR EYES HAD ONCE, AND OF THEIR SHADOWS DEEP;


HOW MANY LOVED YOUR MONMENTS OF GLAD GRACE,


AND LOVED YOUR BEAUTY WITH LOVE FALSE OR TRUE,


BUT ONE MAN LOVED THE PILGRIM SOUL IN YOU,


AND LOVED THE SORROWS OF YOUR CHANGING FACE;


AND BEDING DOWN BESIDE THE GLOWING BARS,


MURMUR,A LITTLE SADLY,HOW LOVE FIED


AND PACED UPON THE MOUNTAINS OVERHEAD


AND HID HIS FACE AMID A CROWD OF STARS。



这里是我最喜欢的译文版本


多少人爱你欢乐美好的时光,


爱你的美貌,用或真或假的爱情,


但有一个人爱你那朝圣者的灵魂,


也爱你那衰老了的脸上的哀伤;



没有评论: